Vánoční oslavy jsou často příležitostí k poslechu a zpěvu tradičních koled, mezi něž patří i slavná píseň
“
Vive le vent
„
, známá také pod původním anglickým názvem
„Jingle Bells
„. Jaký příběh se tedy skrývá za tak oblíbenou písní? V tomto článku prozkoumáme původ a anekdoty, které se týkají obou verzí.
Obsah
-
Historické pozadí vzniku písně Jingle Bells
-
<.a>
Píseň původně nebyla určena pro Vánoce
-
<.a>
-
Zrod francouzské verze Vive le vent
-
Anekdoty a zajímavosti kolem Rolniček a Vive le vent
Historické pozadí vzniku písně Jingle Bells
První verze písně vznikla ve Spojených státech v polovině 19. století.
Napsal ji James Lord Pierpont (1822-1893), americký hudebník a skladatel. Píseň byla poprvé publikována v roce 1857 pod názvem
„One Horse Open Sleigh
„. V roce 1859, kdy byla znovu vydána, byla přejmenována na „Jingle Bells“.
Píseň, která původně nebyla určena pro Vánoce
Navzdory tomu,
co si možná myslíte, „Jingle Bells“ nebyla původně napsána jako vánoční píseň. Spíše byla spojena se
svátkem
Díky díkůvzdání
, který
se slaví ve Spojených státech. Zdá se, že Pierpont dostal nápad na píseň, když byl svědkem závodů saní v Medfordu, městě v Massachusetts, kde žil. Chtěl pak napsat píseň, která by tento zážitek zvěčnila a spojila se slavností.
Nejlepší
destinace, kde můžete strávit Vánoce s rodinou na sluníčku, aniž byste rozbili bank
Jingle Bells se však postupem času stala neodmyslitelnou součástí vánočního období, a to i díky textu, který evokuje
radost
a
společné sdílení
,
základní hodnoty spojené s těmito svátky.
Zrod francouzské verze Vive le vent
Píseň „Vive le vent“ je vlastně francouzskou adaptací „Rolniček“. Napsal ji Francis Blanche (1921-1974), francouzský komik, herec a scenárista, který proslul také jako textař. Francouzská verze měla premiéru v roce 1948, tedy téměř sto let po vydání původní písně „Jingle Bells“.
Mírně odlišný text
Zatímco hudebně jsou si obě verze podobné a mají společný
hnací
rytmus,
textově se poněkud liší. Zatímco totiž
„Jingle Bells“ vypráví o jízdě na saních a odkazuje na cinkání rolniček, „Vive le vent“ se více zaměřuje na téma
zimního
větru, který
fouká a přináší s sebou vánoční pohodu.
V obou písních je však podobné poselství
oslavování.
a o
radosti sdílené
v
tomto svátečním období.
Anekdoty a zajímavosti kolem písní „Jingle Bells“ a „Vive le vent“
V průběhu
let se písně „Jingle Bells“ a „Vive le vent“ staly stále populárnějšími a dnes jsou považovány za nedílnou součást vánočního kulturního dědictví. Zde je několik zajímavých anekdot, které svědčí o jejich popularitě
:
-
První
nahrávka: Poprvé byla skladba „Jingle Bells“ nahrána v roce 1889, a to sborem Edison Male Quartet Choir. Je to také jedna z vůbec prvních zvukových nahrávek v historii! -
Vesmírná
hymna: V
roce 1965, během mise Gemini 6, astronauti Tom Stafford a Wally Schirra zahráli „Jingle Bells“ z vesmíru pomocí harmoniky a zvonků, které si vzali na palubu. Byl to malý žert, kterým chtěli překvapit pozemní posádku, ale také oslavit vánoční období mimo Zemi. -
Mnoho coververzí
: V
průběhu let mnoho umělců vytvořilo coververze a interpretovalo „Jingle Bells“ a „Vive le vent“ po svém.
Mezi nejznámější patří Frank Sinatra, Bing Crosby, Ella Fitzgerald, Dean Martin a mnoho dalších.
TÉŽ ČTĚTE: Nejlepší přílohy k vánočnímu
krocanovi
Na závěr: „Jingle Bells“ a „Vive le vent“ jsou dvě písně, které od svého vzniku překračují kulturní hranice i generace. Jejich fascinující historie ukazuje, do jaké míry jsou zakořeněny v naší kolektivní představivosti a stále rezonují jako základní symbol vánočních oslav.
Podobné články
:
Pšenice svaté Barbory: Tradice a tipy pro úspěšné vánoční klíčení
Tradiční vánoční barvy a jejich symbolika
Průvodce přežitím svátečního období v
rodině
Kde bydlí Ježíšek? Tajemství jeho sídla odhaleno